Product Code Database
Example Keywords: data protection -ring $58
   » » Wiki: Thonmi Sambhota
Tag Wiki 'Thonmi Sambhota'.
Tag

Thonmi Sambhota (Thönmi Sambhoṭa, (Tib. , Wylie thon mi sam+b+ho Ta; c.619-7th C.) is a figure credited by Tibetan traditions with creating the first , based on the , after being sent by king to study in India.Claude Arpi, Glimpses on the History of Tibet. Dharamsala: Tibet Museum, 2013, p.1-23 He is also credited with serving the king as his minister and escorting two princesses from and into Tibet to become Songtsen Gampo's queens. The authenticity of this legend has been questioned.


Traditional account
Thonmi is his clan name, while Sambhota means 'scholar' (sam) from Tibet (bhota). He was sent to India with 16 other Tibetan students to study , , and the Art of Writing. Among his many accomplishments, he is also the author six important treatises on Tibetan grammar, two which are included in the and are entitled (Wylie) lung ston pa la rtsa ba sum cu pa, and rtags kyi 'jug pa. Possibly re-edited by others at later dates, the two treatises attributed to him might postdate the 13th century.Hill, Nathan W. (2004) 'Compte rendu (Review of Paul G. Hackett, 'A Tibetan Verb Lexicon' Ithaca: Snow Lion, 2003.)'. Revue d’Etudes Tibétaines, (6), p. 86, and references cited therein. Some sources state that he was sent specifically to the monastery of .
(2025). 9789367904343, Penguin. .

Scholar R. A. Stein states,

"According to Tibetan tradition, Songtsen Gampo sent a young man of the Thönmi or Thumi clan, Sambhoṭa son of Anu (or Drithorek Anu) to India in 632 with other youths, to learn the alphabet. The pattern chosen was the script of Kashmir. At all events, the ancient annals of record against the year 655 that 'the text of the laws was written'. It is staggering to realize that, in a couple of decades, not only was the Tibetan alphabet invented, but the script had been adapted to the Tibetan language by a highly complicated orthography, and used for the writing of documents. Thönmi is also said to have composed, no doubt later on, a very learned grammar on the Indian pattern."R. A. Stein. Tibetan Civilization. (1972), pp. 51, 58. Stanford University Press. (cloth); (paper).

Thonmi Sambhota became the fourth of seven wise ministers of King . He is said to be the only one of the original 16 students to return to Tibet. The Tibetan script he devised in retreat, after his return to Tibet, was prepared at in , and based on the Brahmi and which have been in use in India since c.350. Tibet: A Political History, p. 12. 1967. Tsepon W. D. Shakabpa. Yale University Press, New Haven and London. The White Annals, pp. 70-73. Gedun Choephel, translated by Samten Norboo. 1978. Tibetan Library and Archives, Dharamsala, H.P., India.

King Songtsen Gampo is said to have retired for four years to master the new script and grammar. He then made translations of Buddhist texts, including the twenty-one texts. Other translators quickly added to the corpus of translations.

The Six Codices of the Tibetan constitution were drawn up, and state documents included treaties with Tang China, and court records. Newly written domestic records included genealogies, histories, and poetry which were preserved in writing. Ancient Tibet: Research Materials from the Yeshe De Project, pp. 192-193. 1986. Dharma Publishing, Berkeley, California. . The Chronicle of Ba, the keeping by the Ba clan members of royal records of important events during the era, also began c.650.

The first Tibetan dictionary followed in the 8th century, and was called the Drajor Bampo Nyipa ( Madhyavyutpatti) that had 600 to 700 words, used by the panditas that were translating the Buddha Shakyamuni's recorded teachings into Tibetan for the , and the commentaries by great masters into Tibetan for the , which together created the Tibetan Buddhist Canon. Geshe Monlam : The Man Behind the Dictionary, Buddhist Digital Resource Center, 27 April 2023


Historical authenticity
Little is known about the exact origins of Tibetan script, which appears to have developed over a long period of time. It is difficult, if not impossible, to verify the existence of Thönmi Sambhoṭa, let alone his invention of any writing system. Earliest sources on Tibet, such as the Old Tibetan Chronicle, do not mention any Thönmi Sambhoṭa. The treatises credited to him by later Buddhist traditions were likely compiled over the decades following the reign of .


Footnotes

Further reading
  • The Clear Mirror: A Traditional Account of Tibet's Golden Age. Sakyapa Sonam Gyaltsen, translated by McComas Taylor and Lama Choedak Yuthok. 1996. Snow Lion Publications, Ithaca, New York. . "Chapter 10: Minister Tonmi brings the alphabet from India, and King Songsten Gampo creates the Laws of the Ten Virtues", pp. 99–110.

  • Sacred Scripts: A Meditative Journey Through Tibetan Calligraphy. Authors - Tashi Mannox & Robin Kyte-coles, endorsed by H.H Dalai Lama. 2016. Mandala Publications, San Rafael, CA. . "A brief history of the Tibetan Writing Systems: King Songsten Gampo turned to Minister Thönmi Sambhoṭa to renovate the Tibetan writing systems and grammar", pp. 3–12.


External links
Page 1 of 1
1
Page 1 of 1
1

Account

Social:
Pages:  ..   .. 
Items:  .. 

Navigation

General: Atom Feed Atom Feed  .. 
Help:  ..   .. 
Category:  ..   .. 
Media:  ..   .. 
Posts:  ..   ..   .. 

Statistics

Page:  .. 
Summary:  .. 
1 Tags
10/10 Page Rank
5 Page Refs